今日のまとめ
・最初はeinamlからでOK! ・ケーキの数え方 ・パンの数え方 ・ワインの瓶の数え方 |
■最初はeinamlからでOK!
物を数える時、日本語でも1本や1枚などの数え方がありますが、ドイツ語にももちろんあります。ただ日本語ほど多くはありません。
ドイツ語は、数え方がわからない時は、
Einmal bitte!/ひとつお願いします。
Ich möchte einmal Schokoladentorte./チョコレートケーキを一つ欲しいです。
このように使えば、数え方がわからなくても表現できます。しかし、少しドイツ語がわかるようになったら、それが何に入っているかで数え方が変わります。今週はその数え方を覚えて行きましょう。
■ケーキの数え方
ケーキ屋さんに並んでいる丸いケーキを8等分したものは、
ein Stück Kuchen / zwei Stücke Kuchen
と数えます。
例:Ich hätte gerne drei Stücke Käsekuchen.
チーズケーキを3個ください。
このStückは、1個2個と数えるられるようなものに使います。小さなものにつかうことが多いです。
■パンの数え方
パンも日本の菓子パンのような小さなものはStückで数えます。しかしドイツの大きな黒パンを切り分けて1枚、2枚と数えられるような場合は、
eine Scheibe Schwarzbrot / zwei Scheiben Schwarzbrot
と数えます。
例:Ich hätte gerne drei Scheiben Schwarzbrot.
黒パンを3枚ください。
ホイリゲなどでは、黒パンは1枚2枚で注文するので、そういう時に使います。パン屋さんでは大きな黒パン1個ならein ganzes Schwarzbrot(全部)やein halbes Schwarzbrot(半分)、ein Viertel Schwarzbrot(1/4)で注文します。
■ワインの瓶の数え方
ワインやビールなどの長ぼそいビンは1本、2本で数えますが、ビンはFlascheですので、Flascheをつけて数えます。
eine Flasche Wein / zwei Flaschen Wein
と数えます。
例:Ich hätte gerne drei Flaschen Wein.
3本のワインをください。
もちろん同じワインでもグラスで頼む時はein Glas Wein / zwei Gläser Wein になりますので、
Ich hätte gerne drei Gläser Wein.
ワインを3杯いただきたいです。となります。

次回は、第452回「物の数え方②」