| ・ドイツ語のことわざ |
今日もドイツ語のことわざを2つクイズ形式でご紹介していきましょう。
■次のことわざと同じ意味になるのは下のABCのどれでしょうか?(答えはブログの最後に)
Leichter gesagt als getan.
A Sein Traum war es, Musiker zu werden. Und so wurde er Dirigent.
B Sein Traum war es, Musiker zu werden. Doch er hat seinen Traum aufgegeben.
C Er wollte Musiker werden. Doch er hat seinen Traum niemandem erzählt.
■次のことわざと同じ意味になるのは下のABCのどれでしょうか?(答えはブログの最後に)
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
A Ich liebe ihn sehr, deshalb rufe ich ihn jeden Morgen als Erstes an.
B Wenn Sie morgen kommen, malen Sie bitte ein Bild an die Wand.
C Heute ist der Eröffnungstag von Costco, ich habe mich schon um 4 Uhr morgens angestellt.
次回は、第596回「若者の言葉①」
■解答
Leichter gesagt als getan.
日本語では「言うは易し、行うは難し」ですね。
A Sein Traum war es, Musiker zu werden. Und so wurde er Dirigent./彼の夢は音楽家になることだった。そして彼は指揮者になった。
B Sein Traum war es, Musiker zu werden. Doch er hat seinen Traum aufgegeben./彼の夢は音楽家になることだった。しかし彼はその夢をあきらめた。
C Er wollte Musiker werden. Doch er hat seinen Traum niemandem erzählt./彼は音楽家になりたかった。しかし彼はその夢を誰にも言わなかった。
解答 B
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
日本語では「早いもの勝ち」です。(ドイツ語の直訳は「早く着たものが最初に絵を描く」)
A Ich liebe ihn sehr, deshalb rufe ich ihn jeden Morgen als Erstes an./彼が大好きだから毎朝最初に電話をかけます。
B Wenn Sie morgen kommen, malen Sie bitte ein Bild an die Wand./明日来られたら壁に絵を描いてください。
C Heute ist der Eröffnungstag von Costco, ich habe mich schon um 4 Uhr morgens angestellt./今日はコストコのオープン日だから朝4時から並んでます。
解答 C
