第578回「全部同じ意味③」

・それ全部同じ意味です

■全部同じ意味

今週は言い回しは全く違うんだけど、意味的には同じですよね?というドイツ語をご紹介していこうと思います。ご自分のポケットに1種類の表現方法しかないという方はぜひ活用なさってください。

■トイレ行ってきます。

「トイレに行ってきます。」という表現方法は日本語でもいろいろありますね。ドイツ語にもあります。

トイレという単語を出したくない時や、友人どうしで隠語で言いたい、早く簡単に言いたい、言わなくてもわかるでしょ?などなど、一つだけではなくいくつか手持ちにしておくと、その時の状況に合わせて使えますよ。

●お手洗いはどちらでしょうか?

Wo kann man sich die Hände waschen?

Wo ist der Waschraum?

Wo ist die Toilette?

Wo ist das WC?

●省略した言い方や、ざっくばらんな言い方

Ich muss aufs Klo. (この言い方が多いです)

Ich muss Pipi.(子供の言い方ですが、友人同士ではたまに使う)

Ich muss mal.(どこに行くとは言わないがわかる)

Ich muss pinkeln.(男性のみ)

Ich muss Lulu. (ルルもオシッコの意味があります。)


次回は、第579回「全部同じ意味④」

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です