第563回「過去形③」

・過去形の練習問題にチャレンジ

■過去形の問題にチャレンジ

今週は過去形を一緒にみています。今日も過去形の練習問題にチャレンジしましょう。

■次の過去形を使ったドイツ語を訳しましょう。(答えはブログの最後に)

1. Er nahm den Teller, aß die Oliven und warf anschließend einen Blick in den Himmel.

2. „Halten Sie Abstand!“, rief die Frau unangenehm.

3. Eigentlich wollte sie gar nicht mit ihm reden.

Sie war überhaupt nicht an ihm interessiert.

4. Als Heinz aufwachte, zog er die Jalousie in seinem Schlafzimmers hoch und ging ins Badezimmer.

5. Thomas saß im Café und rührte in seinem Kaffee.

6. Als ich gestern Abend in einem leeren Tempel eine Glocke läuten hörte, rannte ich panisch aus dem Haus.

7. Als meine Frau mich damals fragte, konnte ich mich nicht erinnern, wann unser Hochzeitstag war.

8. Der Mörder hielt ein Messer in der Hand, war blutüberströmt und schrie unverständliche Worte.

9. Während meine Mutter sich vor dem Spiegel die Haare kämmte, sang sie ein altes Lied.

10. „Eine neue Star ist erschienen“, stellte der Moderator die Frau aufgeregt vor.


次回は、第564回「過去形④」


■解答

■次の過去形を使ったドイツ語を訳しましょう。(答えはブログの最後に)

1. Er nahm den Teller, aß die Oliven und warf anschließend einen Blick in den Himmel.

彼は皿を取り、オリーブを口にし、おもむろに空を見上げた。

2. „Halten Sie Abstand!“, rief die Frau unangenehm.

「離れてちょうだい!」と女性は不機嫌そうに叫んだ。

3. Eigentlich wollte sie gar nicht mit ihm reden. Sie war überhaupt nicht an ihm interessiert.

彼女は本当のところ彼と話をしたくなかった。彼に全く興味などなかったのだ。

4. Als Heinz aufwachte, zog er die Jalousie in seinem Schlafzimmers hoch und ging ins Badezimmer.

ハインツは目が覚めた時、寝室のブラインドカーテンを開けて風呂へ向かった。

5. Thomas saß im Café und rührte in seinem Kaffee.

トーマスはカフェに座りコーヒーをかきまぜた。

6. Als ich gestern Abend in einem leeren Tempel eine Glocke läuten hörte, rannte ich panisch aus dem Haus.

昨晩誰もいない寺の鐘の音が聞こえた時、あわてて家から飛び出した。

7. Als meine Frau mich damals fragte, konnte ich mich nicht erinnern, wann unser Hochzeitstag war.

妻が当時、いつが結婚記念日だったかと尋ねた時、まったく思い出せなかった。

8. Der Mörder hielt ein Messer in der Hand, war blutüberströmt und schrie unverständliche Worte.

殺人犯は手にナイフを持ち、血だらけの状態で訳の分からない言葉を叫んだ。

9. Während meine Mutter sich vor dem Spiegel die Haare kämmte, sang sie ein altes Lied.

母は鏡の前で髪をとかしている間、古い歌を歌っていた。

10. „Eine neue Star ist erschienen“, stellte der Moderator die Frau aufgeregt vor.

「新しいスターが現れました。」と司会者は興奮気味にその女性を紹介した。

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です